Husk engelsk ikke er det eneste sprog på nettet

Lars Damgaard Nielsen —  3. June 2008 — 7 Comments

I en internet-verden med lyslederkabler over Atlanten og Stillehavet er der kort til engelsksprogede Australien. Men der er stadig meget langt til f.eks. Kina og Rusland. Mentalt og især sprogligt.

I april sad jeg på en café i Kaliningrad i Rusland med lige så hurtigt internet som en ellert. Her gik de meget langneglede og kraftigt sminkede kvinder online på sociale netværkssites jeg ikke havde set før, og deres mail tjekkede de ikke på Gmail, Yahoo eller Hotmail.

Det var her jeg kom til at tænke over, hvor lidt vi egentlig lever i den store globale landsby der engang blev snakket om. Tager man et kig på søgemaskinen Alexa.com, som forsøger at skabe overblik de sites på nettet med mest trafik, er det tydeligt for mig, at den globale landsby er blevet til en masse globale landsbyer af forskellige sprog.

Hvor mange kender f.eks. den russiske mailtjeneste Почта@Mail.ru som ligger på 22. pladsen og facebook-klonen V Kontakte med 12. mio. brugere på 30. pladsen?

Eller hvor mange kender den kinesiske søgemaskine Baidu.com som ligger på 13. pladsen og det sociale netværk og messenger tjeneste qq.com med 160 mio. brugere på som ligger på 17. pladsen? (Til sammenligning har Facebook 70 mio. brugere).

I vores angelsaksiske del af verden lever vi i en internetbobbel, hvor der bliver snakket Facebook, Myspace – og det mest hotte emne på blogs om nye medier lige nu: Twitter.

Sammenligner man twitter.com med qq.com på Trendpedia er boblen meget tydelig:

Husk på Twitter har godt 1,8 mio. brugere – QQ 160 mio … alligevel bliver der blogget meget mere om Twitter.

Det er ikke kun mentalt at geografien spiller ind. Også fysisk. For nogle dage siden hørte jeg en podcast fra IT-Conversations (jeg kan ikke huske hvilken, desværre), hvor nogle finanshuse på Wallstreet havde flyttet deres servere tættere på New York, for at handlerne kunne gå hurtigere.

Min opfordring er: Kom ud af boblen og kig også på de ting der ikke kommer fra den engelsksprogede del af verden, selvom det er det letteste. Tænk på de muligheder der ligger i at lave et site til 1,3 mia. kinsere?

Lars Damgaard Nielsen

Posts Twitter Facebook Google+

Ekspert i sociale medier og Facebook. Elsker digital strategi og projektledelse :-) Uddannet journalist og har en kandidat fra IT-Universitetet i digital design og kommunikation.

7 responses to Husk engelsk ikke er det eneste sprog på nettet

  1. Helt enig. En af mulighederne for at kikke ud af sin egen boble er Googles
    Oversat søgning, hvor man kan søge på sprog, man ikke forstår, og så få søgeresultaterne oversat. For eksempel kan man søge artikler på arabisk om bomben mod den danske ambassade i Pakistan. Det er ganske interessant.

  2. Det er en godt idé – den er noteret :-)

  3. jeg synes,a t det er ganske naturligt, at vi taler om forskellige ting i forskellige dele af verdenen.

    Når du går ind og laver en search på Trendpidia, så får du en status på hvad der sker i bloggersfæren, hvilket måske ikke er den rigtige måde at fremstille forskellen mellem Twitter.com og qq.com. Nu har jeg ingen tal på, hvor mange der aktivt tager del i samtalen på nettet i Kina, men tror der er en forskel i måden vi er åbne på i den vestlige verden i forhold til et land, der i mange 100 år har været underlagt sensur.

    Hvis du laver en google search på twitter.com får du 19,500,000.
    En google søgning på qq.com giver 45,300,000

    Hvis du søger på Baidu.com for Google får du 59,200,000
    Søger du på Baidu.com på Baidu.com får du 38,700,000

    Hvis du søger på baidu.com for twitter får du 16,900,000
    Søger du på qq får du 100,000,000 ( nu kan jeg ikke kinesisk, men kan se at forskellen er stor )

    Dette viser, at det er svært at sammenligne services på tværs af lande og kulturer og på baggrund af disse tal mener jeg ikke, at vi lever i en bloble.

    Når dette er sagt, så mener jeg at du har meget ret i, at man bør holde øje med andre services i andre lande, specielt hvis man er udvikler eller entrepreneur.

    //morten

  4. @morten
    Du har ret i det er naturligt at tale om forskellige ting i forskellige lande.

    Men jeg er uenig i den måde du bruger tallene på (tal er fantastiske til at blive brugt på forskellige måder :-D ).

    Trendpedia understøtter jo netop at vi lever i en bobbel i den angelsaksiske verden. For mig er det jo klart nok, at der på Baidu og google når du søger på twitter, qq og baidu er mange flere hits. Det er jo søgemaskiner der tager alt med og ikke nødvendigvis kigger geografisk på resultaterne.

    Min pointe var netop at vi i den engelsksprogede verden opfører os som om der ikke findes andet end os. Hvilket dine søgeresultater jo klart understøtter der gør.

  5. min pointe er blot, at Trendpedia måler hvad der bliver talt om og søgemaskinerne måler alt.

    At der er stor forskel på Twitter og qq på Trendpedia viser blot, at vi i den engelsksprogede verden har en større behov og lyst til at skrive om de produkter vi bruger. Det betyder ikke at vi er i en boble, men blot at der er kultur forskel.

  6. er dette websted leveres på engelsk?

  7. Nej, desværre. Det er kun på dansk. Men du kan bruge google translator.

Leave a Reply

*

Text formatting is available via select HTML. <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>